fbpx

Бізнес переходить на українську – експерт

Війна прискорила процеси мовного питання в Україні. Україномовним споживачам товарів та послуг стало легше захистити свої права на доступ до інформації в Україні державною мовою, помітили у громадській ініціативі “И так поймут!”.

“Не погоджуюся з тим, що в Україні все залежить від політиків. Політики – це субстанція, яка змінює форму залежно від зовнішнього тиску. Якщо суспільство активно прагне щось змінити і вимагає цього від політиків, то це отримає. Якщо люди не жаліються і мовчать – нічого не буде. Зараз люди не мовчать. Окупація та війна на Донбасі активізували українське суспільство. Тому маємо багато позитивних наслідків успішної українізації”,- каже Gazeta.ua начальник управління інвестиційної політики Львівської ОДА, голова громадської ініціативи “И так поймут!” Роман Матис. Вчора він взяв участь у круглому столі “Мовна деколонізація України: закон і практика”, який проводили в Інституті філології КНУ ім. Тараса Шевченка.

Читайте також:В УКРАЇНІ НАЗРІВАЄ ЩЕ ОДНА, ПІСЛЯ ДНР І ЛНР, ПРОБЛЕМНА ТЕРИТОРІЯ

Крім того, зараз активізувався зворотній зв’язок. Бізнес реагує на запит з боку україномовного користувача, який хоче отримувати товари та послуги державною мовою. “Ми живемо у споживацькому суспільстві. Ті, хто керують процесами споживання, керують багатьма іншими. Тому отримати результат можна через гроші бізнесу. Він може не отримати коштів, бо не задовольняє потреби споживача. Чому за свої гроші, у своїй країні споживач не може отримати щось у тому вигляді, в якому хоче”, – каже Матис.

За словами активіста, тиск на владу спричинить прийняття мовного закону. Це питання важливе в контексті того, що дійсне мовне законодавство в Україні не відповідає європейським нормам.

Минулого тижня активісти ініціативи “И так поймут!” створили стислий словник-шпаргалку українською для продавців і касирів, які не переходять на державну мову під час обслуговування покупців.

Джерело.

You cannot copy content of this page