Компанія Google покращила якість перекладу текстів між англійською та українською мовами.
Про це мовиться у дописі на офіційному блозі компанії, передає канал 24.
В компанії зазначили, що переклад між українською та англійською мовами став більш точним і простим для розуміння. Також у Google додали, що це стало можливим завдяки впровадженню технології “нейронного перекладу”.
Читайте також: 12 секретних можливостей Google, про які ви не підозрювали
“Технологія нейронного машинного перекладу є набагато кращою, ніж попередня, тому що зараз ми перекладаємо цілі речення, в той час як раніше – окремі фрази або частини речення”,– пояснили у компанії.