fbpx

“Філософія аж пре”: Притула розкритикував учасниць Нацвідбору на “Євробачення-2017” (відео)

Першою за рахунком в третьому півфіналі Національного відбору на міжнародний пісенний конкурс “Євробачення-2017” виступила провокаційна група “Пающіє труси”.

Колектив, створений ще в 2008 році продюсером Володимиром Бебешко і нині покійним Кузьмою “Скрябіним”, спеціально для “Євробачення” змінило назву на Singing pants.

Так же називалася і пісня, яку тріо дівчат підготували для конкурсу.

Як зізналися самі  учасниці колективу перед виходом на сцену, їх мета епатувати своєю творчістю, а в рамках цьогорічного “Євробачення” вони хочуть “дати Європі по попі”.

Виступ “Пающих трусів” судді Нацвідбору (це Джамала, Андрій Данилко та Костянтин Меладзе) зустріли достатньо тепло.

Більше критики дівчата Отримав від ведучого Сергія Притули, Який не пропустивши можливість пожартувати над “трусами”.

“А ви знаєте, що ви стали таким” шоубізнесовим мемом “в країні, з вас всі ржуть? Про вас жарти ходять. Що група” Пающіє труси “зібрала аншлаг у сауні. Мені це не подобається, але я таке чув. Зі зміною назви на англійську мову це будуть гастролі по спа-салонах? ” – Поцікавився Притула. На що йому відповіла учасниця групи: “Ні, просто Європа буде жартувати про нас англійською мовою. Спа-салони передбачаються”.

“Singing pants можуть співати! І це гарний початок. Так, це провокація, 100-відсоткова”, – похвалила виступ тріо Джамала.

Але зауваження з її боку були до слів і змісту пісні.

“Я хочу зрозуміти, про що пісня? Я не зрозуміла приспів, слів”, – зазначила суддя.

На що відповіла солістка “Пающіє труси” Ольга: “Вона несе величезне філософське навантаження, глибокий сенс”.

Притула тут же зголосився перевести перший рядок пісні: “Робота, погода і життя – лайно”.

“Філософія аж пре”, – додав ведучий Нацвідбору.

Несподіваною була оцінка виступу “Пающіх трусів” Андрія Данилка.

“Мені здається, що це було абсолютно добре. Дівчата працюють в певній треш-культурі, це було в їхньому стилі, з їх гумором, може не всі зрозумілим … Але я перший раз порадів, що я не знаю англійської мови, без знання мови, без перекладу тексту вашої пісні, це було досить фірмово в вашому жанрі. Саме тому, я вважаю, це було добре “, – зазначив Данилко.

“Ми зараз побачили самий дефіцитний продукт у форматі” Євробачення “- це самоіронія. Це те, чого не вистачає категорично, – поділився Костянтин Меладзе. – Ви красиві, добре співаєте і при цьому у вас вистачає розуму сміятися над собою. Але я б довів ваш виступ до ще більшого епатажу. І тоді у вас були б всі шанси, як би парадоксально це зараз не звучало, на успіх на “Євробаченні”.

Читайте також: Козловський у куртці із бахромою та містичними танцями заспівав у нацвідборі на “Євробачення” (відео)

Джерело.

You cannot copy content of this page